Ей нужен Франсуа
ЛОРЕТТ. Вам очень приятно меня дразнить?
ДОМИНО. Прошу прощения. Как-то вырвалось… Но еще один вопрос. Очень важный. Боюсь, что вы на него ответить не сможете.
ЛОРЕТТ. Попробую.
ДОМИНО. Интересно знать почему ваш мифический возлюбленный пишет вам печатными буквами? А?
ЛОРЕТТ (немного подумав. С азартом победителя). А потому, что мои родители были против наших отношений. Они запретили мне с ним переписываться. Когда он был в Париже — я получала его письма чуть ли не каждый день. Его почерк они изучили очень хорошо.
ДОМИНО. Придумано неплохо. Но, если я — это он, то он не должен быть дураком, причем полным дураком!
ЛОРЕТТ. Он и не был дураком. С дураком я бы не связалась.
ДОМИНО. Связались, мадам, связались.
ЛОРЕТТ (с иронией). Это вы о себе?
ДОМИНО. Нет, это я о нем. Я ведь должен играть его. А дураков я играть не согласен!
ЛОРЕТТ (раздраженно). Но почему он дурак? Он романтик… пишет письма каждый день…
ДОМИНО. И чтоб ваши родители не узнали — пишет печатными буквами.
ЛОРЕТТ. Конечно!
ДОМИНО. Чтоб они даже заподозрить не могли, от кого их дочь получает письма, чтоб у них даже мысли такой не родилось, он их подписывает: ФРАН-СУ-А! Своим собственным именем! Да?
ЛОРЕТТ (растерянно). Да… не подумала… там есть подпись… (Внезапно). Но печатными буквами!
ДОМИНО (снисходительно). Мадам, мадам… Франсуа и печатными и прописными все равно — Фран-су-а!
ЛОРЕТТ. Что же делать?.. А может быть мой муж же догадается…
ДОМИНО. Мадам, на свете есть много законов…
ЛОРЕТТ. Зовите меня Лоретт… Надо привыкать…
ДОМИНО (радостно). С удовольствием. Так вот, на свете есть много законов. А каждый закон — это рамки. Рамки поведения. Есть только один закон, который не придерживается никаких рамок. Вылезает. Это закон подлости. Вам муж может догадаться, а мы не имеем права рисковать… Но не расстраивайтесь. Вы все придумали хорошо… Вот только с родителями подкачали…
ЛОРЕТТ. А давайте их выбросим! (Смутившись). Из этой истории. Они вообще ничего не знали об этом романе.
ДОМИНО. Есть вариант лучше: их ваши романы не интересовали!
ЛОРЕТТ. Браво! Браво, Франсуа!
ДОМИНО. Браво, Лоретт! Вы все придумали сами. Я только отредактировал… Пойдем дальше.
Задумался. ЛОРЕТТ смотрит на него с восхищением.
Значит мы вошли в ситуацию… Теперь надо подумать как мы познакомились. Где познакомились. Когда познакомились. Это надо все обсудить…
ЛОРЕТТ. Мы сейчас все запишем. В двух экземплярах. Один — мсье Кремону. Он ваш друг. Вы вместе учились и мы частенько встречались втроем…
ДОМИНО. Очень интересно. Обсудим. Но сначала, поскольку вход в ситуацию у нас есть… надо найти выход.
ЛОРЕТТ. То есть?
ДОМИНО. Ну, как вы не понимаете… Мы расстались. Я не был два года. Но у меня еще теплится надежда. Я приехал.
ЛОРЕТТ. Я вас знакомлю с мужем. С Франсуа Кремоном вы однокашники. Мы весело проводим время и вы вызываете ревность моего мужа.
ДОМИНО. Вызвал. Дальше?
ЛОРЕТТ. Что дальше?.. Ах, чем это кончится! Очень просто. Муж снимает подозрение с Кремона. Вы получаете деньги и уезжаете в свою Африку. В смертельной тоске.
ДОМИНО. Это очень трудно. С деньгами я еще никогда не тосковал!
Картина вторая,
Вилла Жака Эллера под Парижем. Большая гостиная. На сцене ЛОРЕТТ и КРИСТИН.
КРИСТИН. Как хорошо, что ты мена вытащила сюда. Отдыхаю душой и телом.
ЛОРЕТТ. Положим, — телом ты отдыхаешь и дома. Прочно отдыхаешь.
КРИСТИН. Что поделаешь! Он весь в своей науке. Па-ра-зи-то-логия! Какая гадость! Ни зато он моет руки восемьдесят раз в день! Четыре раза в сутки — душ. Во всех карманах ароматизированные салфетки.
ЛОРЕТТ. Ему же приходится иметь дело с паразитами. Сейчас, кажется, с клопами?
КРИСТИН. С клопами покончено. О них он писал докторскую. Теперь у него тараканы. А на меня ноль внимания.
ЛОРЕТТ. Значит скоро будет академиком…
КРИСТИН. Я не знаю кем он будет, но это не муж. Весь день в лаборатории, а дома — у себя в кабинете. Безвылазно. И вот так все пять лет!
ЛОРЕТТ. Но есть же выходные.
КРИСТИН. Выходные? Все выходные он проводит в саду.
ЛОРЕТТ. Увлекся садоводством?
КРИСТИН. Каким садоводством. У него хобби! Муравьи. Об их жизни он знает больше, чем о моей. Да не будем о нем говорить. Жизнь загублена!
ЛОРЕТТ. Почему загублена? Посмотри вокруг. Столько объектов!
КРИСТИН. Бесполезно. Не тот темперамент. Это тебя хватает и на Жака и на Франсуа.
ЛОРЕТТ. Если честно говорить — к Жаку я привязалась. А Франсуа … он меня так любит… мне его просто жалко. У меня нет сил его огорчать. И еще эта глупость с письмом!
КРИСТИН. Его тоже можно понять. Жена круглый год мотается по всему миру. И по-моему не одна…
ЛОРЕТТ. Есть идея! Надо его жену выдать замуж за твоего мужа. И пусть мотаются вместе. А ты и Кремон — вы начнете жизнь сначала. Ради тебя я готова потерять поклонника.
КРИСТИН. Не говори глупости. Моего мужа оторвать от лаборатории даже землетрясение не поможет. А Кремон никого, кроме тебя вообще не видит. Он тебя прямо пожирает глазами.
ЛОРЕТТ. В конце концов он сожрет самого себя.
КРИСТИН. То есть как?
ЛОРЕТТ. Он никак не может понять, что Жак следит только за ним. Как Домино ни старается вызвать подозрения — ничего не получается. Жак не замечает…
КРИСТИН. Домино делает вид, что увлечен тобой, а Франсуа никакого вида делать не надо. Искренность — она всегда заметна.
ЛОРЕТТ. Хоть ты скажи Домино, чтоб он активизировался, что ли… Три дня прошло, а результата никакого. Ноль!
КРИСТИН. Но Жака он в себя влюбил. Я никогда не видела, чтоб твой мук к кому-нибудь относился с таким интересом.
ЛОРЕТТ. Домино действительно чертовски умен.
КРИСТИН. И чертовски обаятелен! А как держится! Я б за таким побежала на край света!
ЛОРЕТТ. Нет уж, пожалуйста, подожди. Сначала пусть он закончит свою работу!
ЭЛЛЕР (резко распахивая двери появляется из соседней комнаты). Ах, вот вы где!
Быстро обходит комнату, заглядывая во все углы.
ЛОРЕТТ. Что ты ищешь?
КРИСТИН. Вы что-нибудь потеряли?
ЭЛЛЕР. Покой. Покой я потерял…
С размаху плюхается в кресло.
ЛОРЕТТ. По моему, это уже клиника. Ты заболеваешь…
КРИСТИН. Я, пожалуй, оставлю вас…
ЭЛЛЕР (как бы очнувшись). Что?.. Ах, да… Тем временем…
ЛОРЕТТ. Один?
ЭЛЛЕР. Нет. Домино тоже там. Очень интересный тип… Я от него в восторге!
КРИСТИН. Пойду и я. Повосторгаюсь.
Уходит.
ЛОРЕТТ. Не понимаю, что ты нашел в этом Домино?
ЭЛЛЕР. Уникальный парень! Банковские дела? — пожалуйста. Уход от налогов? — виртуозные ходы! Причем — в рамках закона. А кодексы знает, как свои пять пальцев. Он даже в красителях разбирается…
ЛОРЕТТ. И поэтому он должен торчать здесь день и ночь?
ЭЛЛЕР. Не понимаю, что ты имеешь против него. Постоянные колкости… Это невежливо в конце концов. Он — гость.
ЛОРЕТТ. Твой. Это ты его пригласил сюда. (Передразнивает). За городом чудный воздух, легче дышится…
ЭЛЛЕР. А что мне оставалось делать? В ресторане к нам подходит человек. Респектабельный, вежливый… Представляется. А ты его не узнаешь… Было очень неудобно.
ЛОРЕТТ. Ну и что? Кремон его узнал — они учились в одном лицее.
ЭЛЛЕР. Свободное время вы проводили вместе. Втроем.
ЛОРЕТТ. У меня было мало свободного времени. И вовсе не втроем. Вчетвером. Ты забыл о Кристин. Кстати, она его тоже сначала не узнала. И что ты, вообще, от меня хочешь? Рассказать о своей жизни до встречи с тобой? У меня были друзья, были поклонники… Как у каждой нормальной женщины. Хочешь? Пожалуйста. Никаких секретов!
ЭЛЛЕР. Не уводи меня в сторону. Ты знаешь, что я хочу. Я хочу. чтоб ты призналась — письмо от Кремона?
ЛОРЕТТ. Начнем все сначала? Я тебе уже сказала достаточно ясно: НЕТ!
ЭЛЛЕР. Как же нет, если там подпись: Фран-су-а! И именно Франсуа не отходит от тебя ни на шаг.
ЛОРРЕТ. Не говори глупости! С нами все время и Домино и Кристин.
ЭЛЛЕР. Вот именно! Поэтому тебя и раздражает присутствие Домино! А Кристин — твоя подруга. Ее опасаться нечего. Ведь так?
ЛОРЕТТ. Кремон — твой компаньон. Ты что — считаешь его таким смелым? Да если он себе что-нибудь позволит — ты сотрешь его в порошок! Вместе с его тремя красильнями.
ЭЛЛЕР. Ты знаешь — сотру! И не только в порошок. С лица земли! Ну, скажи мне правду, наконец!
ЛОРЕТТ. Я тебе уже сто раз говорила: письмо от моего давнего поклонника.
ЭЛЛЕР. Но ты почему-то сохранила его? Надеешься встретиться?
ЛОРЕТТ. Ты же видел — письмо из Англии. Кстати, -Кремон никогда не был в Англии.
ЭЛЛЕР. Не делай из меня идиота. Письмо было без конверта. Ты потом вложила его в конверт. У тебя их достаточно. Эльза Ховард пишет тебе из Лондона довольно часто.
ЛОРЕТТ. Да… Ты хорошо изучил мою переписку. На том и покончим. Тебя переубедить невозможно! Но я тебе в последний раз говорю: письмо не от Кремона!
ЭЛЛЕР. А от кого?
ЛОРЕТТ. От моего давнего поклонника, его тоже зовут Франсуа. Все!
ЭЛЛЕР. И ты с ним после нашей женитьбы не встречалась? Никогда не встречалась? Отвечай! Дай честное славе!
ЛОРЕТТ (подумав). Несколько дней назад — я бы тебе такое слово дала…
ЭЛЛЕР. Значит ты с ним виделась?
ЛОРЕТТ. Я больше ничего не буду объяснять. Кремон здесь не при чем, но у меня нет доказательств этого.
ЭЛЛЕР. А у меня есть! (Кричит). И я его уничтожу!
ДОМИНО (входит. Он навеселе). Кто кого собирается уничтожить?
ЛОРЕТТ. Мой муж. Но он не знает кого.
ЭЛЛЕР. Я прекрасно знаю. Но моя жена утверждает, что я не прав.
ДОМИНО. Тогда стреляйте всех. Подряд… Или через одного… Чур, я первый.
ЭЛЛЕР (ЛОРЕТТ). Он непременно хочет меня рассмешить…
ДОМИНО. Конечно. У вас двоих такой скучный вид. Да и мы там втроем сидим как истуканы. Молчим, как мертвецы… Один я живой, я всем доволен. Обед был преотличный. Я давно… (Осекся). Европейскую кухню никакая африканская не переплюнет! И потом, — у вас уютно. Не то, что в гостинице… Ах, вы еще не кончили разговора. Я помешал. Извините. (Заметив на журнальном столике газету). Разрешите? (Разворачивает газету. Читает). О, здесь о забастовке на ваших заводах. Могу быть полезен. Я это проходил.
ЭЛЛЕР. Серьезно?