Ей нужен Франсуа

ДОМИНО. Абсолютно. Забастовщиков первым делом нужно расколоть. На две, а лучше на три части. И я знаю как!
ЭЛЛЕР. Буду очень признателен. У меня как раз вечером встреча с их представителями.
ДОМИНО. К вашим услугам. Готов ехать с вами.
ЭЛЛЕР. Прекрасно.
ДОМИНО. Мсье Кремон тоже едет?
ЭЛЛЕР. Нет. Ему нельзя. Он их раздражает… Поедем вдвоем. (Посмотрев на Лоретт). Он останется здесь…
Пауза.
Пожалуй, я поеду один. Не будем оставлять женщин без мужского общества.
ЛОРЕТТ. О, мы нисколько не будем без вас скучать!
ЭЛЛЕР. Без кого «без нас»? Без меня и Домино?
ЛОРЕТТ. Без вас троих!
ДОМИНО. Не смею настаивать. Пойду, окунусь в газету. (Направляется к двери).
ЭЛЛЕР. Если вам не трудно, попросите сюда Кремона.
ДОМИНО (уходя). С удовольствием.
ЛОРЕТТ. Я заранее знаю, что ты мне сейчас скажешь.
ЭЛЛЕР. Интересно!
ЛОРЕТТ. «Какой воспитанный, интеллигентный молодой человек»! Угадала?
ЭЛЛЕР. Почти. Но меня сейчас интересует другой человек…
Дверь открывается, КРЕМОН пропускает вперед КРИСТИН.
КРЕМОН. Ты звал?
ЭЛЛЕР. Собственно говоря, мне нужен был только ты.
КРИСТИН. Простите, я могу уйти… Тем более, что Франсуа там остался один.
КРЕМОН. Очнитесь, мадам. Я здесь. И не один.
ЛОРЕТТ. Жак, дорогой, я забыла тебе сказать, что мсье Домино, которого ты так полюбил, получил свою кличку от фамилии Доминье! А имя его — Франсуа. Но так его никто почти никогда не называет. Не знаю, почему вдруг Кристин вспомнила…
ЭЛЛЕР. Франсуа? Франсуа! (Кристин). А вы его хорошо знаете?
КРИСТИН. Ну, как вам сказать… Встречались несколько раз. Они ведь дружили втроем — Кремон, Домино и Лоретт.
ЭЛЛЕР (КРЕМОНУ). А почему ты мне не сказал, что его зовут Франсуа?
КРЕМОН. Потому, что я всегда его называл Домино или Мари…
ЭЛЛЕР. Почему Мари?
ЛОРЕТТ. У него двойное имя — Франсуа-Мари. Вот и все!
ЭЛЛЕР. Я не тебя спрашивав. Я спрашиваю… (Переводит взгляд то на Кремона, то на Кристин). Я спрашиваю Кристин: кто его познакомил с Лоретт?
КРИСТИН. Не я!.. (Указывает на Кремона). Он!
ЭЛЛЕР. Где это произошло?
КРЕМОН. Не помню. Как-то стерлось в памяти.
ЛОРЕТТ. В доме моих родных. Они пришли вместе. Ну, как ты не помнишь?
КРЕМОН. Да, да, еще шел дождь. Вспомнил!
ЭЛЕРР. Дождь у тебя почему-то не стерся…
КРЕМОН. Я очень промок…
ЭЛЛЕР (КРЕМОНУ). А где ты с ним познакомился?
КРЕМОН. Как где? Ты же знаешь — мы вместе учились.
ЭЛДЕР. Где?
КРЕМОН (этот ответ он выучил хорошо). В Монпелье!
ЭЛЛЕР. А как же вы учились вместе, если он намного моложе тебя? А?
КРИСТИН. Домино был второгодник.
ЛОРЕТТ. Да! Даже дважды!
КРЕМОН. Трижды!
КРИСТИН. Только не надо ему об этом напоминать. Он очень обидится.
ЭЛЛЕР. Что-то не заметно, что он тупица.
ЛОРЕТТ. Он лентяй. И потом он всегда чем-нибудь увлекается…
ЭЛЛЕР. Например — тобой… Что скажешь?
ЛОРЕТТ. Как тебе оказать… Женщинам всегда кажется, что кто-то ими увлекается… Спроси лучше у Франсуа.
ЭЛЛЕР. У какого Франсуа? Теперь у нас их двое.
ЛОРЕТТ. У Кремона. (Кремону). Говори, я разрешаю.
ЭЛЛЕР. Говори! Она разрешает.
КРЕМОН (мнется). Это очень деликатный вопрос…
ЭЛЛЕР. А ты не деликатничай. Скажи просто: да или нет.
КРЕМОН. Мало ли что люди болтают… Кто-то намекал…
ЛОРЕТТ. Говори ясно!
ЭЛЛЕР. Не подсказывай! Я его спрашиваю!
КРИСТИН. Ну какие там намеки! Он был страстно влюблен. Без памяти!
КРЕМОН. Да, да! Каждое утро посылал Лоретт букет роз!
ЭЛЛЕР. Букет роз?.. М-да… похоже на правду. С тех пор, как ты меня с ним познакомила у нас в столовой всегда букет роз. Я еще подумал, почему он такой свежий… Не догадался, дурак, что это каждый день новый.
ЛОРЕТТ. Ты прав. Каждый день новый. Ну и что? Я не обращаю внимания. Я его в дом не приглашала.
ЭЛЛЕР. А почему столько лет ты хранили его письмо? Ты тоже была влюблена?
ЛОРЕТТ. Еще чего! В этого молокососа? В меня влюблялись и более достойные… Однако я выбрала тебя!
ЭЛЛЕР. Да! Выбрала меня! А письмо хранила от него. Так?
ЛОРЕТТ (быстро). А ты мне не писал писем. Так?
КРИСТИН. Жак, дорогой, не надо нервничать. Ну, хранила письмо. Было жаль человека, который получил отказ. Расстроился…
КРЕМОН. Вот именно. Он уехал в джунгли, в Африку… Хотел повеситься…
ЭЛЛЕР. Серьезно?.. Но ведь не повесился?
ЛОРЕТТ. Как видишь,
ЭЛЛЕР. Ну так я его сам повешу!
КРЕМОН. Правильно!
ЭЛЛЕР. Однако… Это же твой друг. Друг детства!
КРЕМОН. Мой друг ты. И все что тебя волнует, волнует и меня.
ЭЛЛЕР (смотрит на Кремона очень пристально). Извини меня… Я виноват…
ЛОРЕТТ. В чем ты перед ним виноват?
КРЕМОН. Действительно. В чем ты виноват?
ЛОРЕТТ. Он ни в чем не виноват… Это у него так, с языка слетело… И давайте кончать это разбирательство! Надоело…
ЭЛЛЕР. Тебе надоело? А я должен извиниться. Кремон мой друг и мой компаньон.
КРЕМОН. Ну, так извинись.
ЭЛЛЕР. А ты знаешь за что?
КРЕМОН. Нет. Понятия не имею.
ЭЛЛЕР (испытующе: проверяет реакцию). Ты не заметил, что я с тобой в последнее время был очень груб?
КРЕМОН. Это понятно. Ты нервничаешь. У нас забастовка. Производство стоит… Но в этом же не я виноват!
ЭЛЛЕР. В этом не ты виноват. Ты вообще не виноват…
ЛОРЕТТ. Слава богу!
КРИСТИН. Господа! Я тут сижу и слушаю вас… и чувствую себя полной дурой… Кто виноват? В чем виноват?
ДОМИНО (входя). Кто тут себя чувствует дурой? Кто ищет виноватых?
ЭЛЛЕР (медленно приближается к Домино). Дурой себя чувствует Кристин. А виноватых ищу я!
ДОМИНО. А чего искать? Я давно нашел. Пожалуйста: пра-ви-тель-ство! Вот, почитайте газету.
Во время этой реплики ДОМИНО ест конфеты, которые активно берет из коробки на журнальном столика.
ЭЛЛЕР (пристально смотрит то на Кремона, то на Домино). А что вас так волнует правительство? Вы очень богаты?
ДОМИНО (Кремону). Я богат?
КРЕМОН (замявшись). Да… Богат, богат!
ДОМИНО. Хотите взять меня в компаньоны? Ни за что! Я Кремону дорогу не перейду! Так воспитан. (Вкладывает Эллеру в рот конфету).
ЭЛЛЕР. В компаньоны берут человека, о котором знают все! (Пристально вглядывается в Домино). До мельчайших подробностей!
ДОМИНО. Абсолютно правильно! Мудро!
ЭЛЛЕР. Вас я пока еще не знаю. Но зато я знаю, что кто-то здесь хочет сделать из меня дурака. Но это не удастся! Я его уничтожу!
ДОМИНО. И я вам помогу! Я с вами! Стреляю без промаха…
ЭЛЛЕР (обалдев, продолжает всматриваться в Домино). До стрельбы дело не дойдет. У меня есть много способов…
ДОМИНО (делая вид, что к нему это никак не относится). Ох, как интересно!
ЭЛЛЕР (после паузы, посмотрев на часы). Я, кажется, опаздываю на встречу.
ЛОРЕТТ. Ты скоро вернешься?
ЭЛЛЕР. Не уверен… (Всматривается в Кремона). Мне еще нужно будет навести кое-какие справки… Кристин, если вы не хотите добираться до Парижа пешком…
ЛОРЕТТ. Франсуа ее отвезет.
ЭЛЛЕР (ехидно). Который из двух? Вы, Домино?
ДОМИНО. С удовольствием!
ЭЛЛЕР. … А Кремон… останется?.. (Решительно). Кристин, поехали!
КРИСТИН. Я готова.
Уходят вместе.
КРЕМОН (ДОМИНО). Я предполагал, что вы нахал… но не до такой же степени…
ДОМИНО. Я сознательно его вызывал на скандал, я пытался дать ему возможность стукнуть меня во морде. Условия договора! (ЛОРЕТТ). Ведь так?
ЛОРЕТТ (задумавшись). Мне кажется, что он для себя еще не выяснил!
ДОМИНО (ЛОРЕТТ). Вы меня не предупредили, мадам, что ваш муж совсем не глуп. Мсье Кремон ему значительно уступает.
КРЕМОН. Я бы попросил…
ЛОРЕТТ (КРЕМОНУ). Не обижайся… Но ты действительно не отвечал, блеял…
ДОМИНО (внезапно). Надо изменить тактику!
КРЕМОН (почти кричит). Я понял! Жак взял с собой Кристин!
ЛОРЕТТ. Ну и что?
ДОМИНО. Мсье Кремон справедливо думает, что ваш муж будет ее всю дорогу допрашивать.
КРЕМОН. Вот именно!
ЛОРЕТТ. Это не страшно. Она ответит на его вопросы лучше, чем ты.
КРЕМОН. Не смей меня унижать!
ДОМИНО. Мсье Кремон! Повышать голос на даму — на вашем месте я бы не посмел. Тем более, что вы ее любите.
КРЕМОН. Да, да! Люблю. И поэтому я вас нанял! Вы должны убедить его, что это вы любите ее!
ДОМИНО. Если б вы не смотрели на мадам такими плотоядными глазами, если б вы не реагировали на каждый ее жест, на каждую ее фразу…
ЛОРЕТТ. Совершенно справедливо! Ты не отрываешь от меня глаз! Это очень заметно. (ДОМИНО). А вы, наоборот — слишком ко мне равнодушны. И это заметно еще больше.
ДОМИНО (почтительно склоняя голову). Это я учту с удоволь­ствием!
КРЕМОН. А может быть вам уехать? Вы поняли, что ваша любовь безответна…
ДОМИНО. И я уехал в смертельной тоске? Не серьезно! Мсье Эллер еще не убедился в том, что я люблю его жену. Не могу же я уехать, не выполнив работы, дорогой мой наниматель. Я должен снять с вас всякие подозрения.
ЛОРЕТТ. Должен, должен!
ДОМИНО. Следовательно — моя любовь должна быть более открытой.
КРЕМОН. Что может быть проще — расскажите все сами Жаку!
ЛОРЕТТ. О, нет! Рассказам он не поверит. Жак верит только фактам.
ДОМИНО. То есть он верит только своим собственным глазам?
ЛОРЕТТ. Безусловно!
ДОМИНО. Ясно. Дадим ему такую возможность.
ЛОРЕТТ. Замечательно:
КРЕМОН (ЛОРЕТТ). Что ты говоришь! Значит ты готова…
ЛОРЕТТ (загадочно). А как же еще тебя спасти, дорогой… Ты ведь не хочешь остаться нищим?
КРЕМОН. Не хочу! Но надо все обсудить, определить границы….
ДОМИНО. Период обсуждения — закончился. Надо приступить к работе.
КРЕМОН. Как? Прямо сейчас?
ЛОРЕТТ. Конечно, нет! Я все поняла! Будет спектакль? Значит?..
ДОМИНО. Значит надо репетировать.
КРЕМОН. До каких пор? Сколько это может продлиться?
ДОМИНО. До тех пор, пока не появится зритель.
КРЕМОН. Какой еще зритель?
ЛОРЕТТ. Ну, как ты не понимаешь? Жак! Зритель — это Жак.
КРЕМОН. А если он не захочет появляться?
ЛОРЕТТ. А кто его будет спрашивать?
ДОМИНО. Да. Правильно. Это будет зритель, который попал на спектакль случайно.
ЛОРЕТТ. А если он поймет, что это спектакль?
ДОМИНО. А вот это уже зависит от нас. От нас троих.
ЛОРЕТТ. Почему троих?
КРЕМОН. Почему троих?
ДОМИНО. Потому, что зрителя — обеспечиваете вы, мсье Кремон. В нужный момент и в нужном месте. Простите… «Ты», Кремон! — мы же друзья детства!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8