С. С. С. Р.

ЯНЖИМА быстро уходит. Без тросточки ОЧИР идет наугад и падает. Ему хочет помочь ДЕВУШКА, но ВДОВА вдруг отталкивает ее и берет  под руку ОЧИРА. Вновь звучит музыка и ВДОВА с ОЧИРОМ начинают танцевать. ОЧИР показывает ей рисунок ЛЮБЫ.
ВДОВА. Да, да, припоминаю такую… Кажется, она была здесь недавно…
ОЧИР. Правда? Я вам верю. Я ее дождусь. Обязательно дождусь.
ВДОВА в свою очередь показывает слепому фотопортрет погибшего
Мужа. ОЧИР ощупывает фото пальцами.
ОЧИР. Да, да, возможно, я его видел… Такой высокий? Я же здесь постоянно бываю.
ВДОВА. Ну да, муж любил ходить в парк до войны, в билъярд играть,  и сюда заглядывал. Он любил женщин. Он так любил жизнь… Я его раньше ругала за это, а сейчас бы все-все простила.
ОЧИР. Тогда он обязательно появится. Просто он вас боится, ходит где-то.
ВДОВА. Вы так считаете?
Так они танцуют, держа в руках портреты погибших любимых…
Во время танца на площадке появляется ДЫЖИД. Она подходит к танцующим, вглядываясь в лица мужчин. Но среди них нет БАЗЫРА
Тем временем у входа возник человек со страшным, почти сплошь черным лицом. От испуга билетерша кричит.
ГАЛИНА. Ой, извините, вы меня так напугали…
БАЗЫР. Ничего, я привык. Меня еще зовут страшным лейтенантом.
БАЗЫР и ДЫЖИД встречаются в центре площадки. ДЫЖИД, естественно, не узнает бывшего возлюбленного. Зато ее узнал бывший танкист.
БАЗЫР. Девушка, не скажете, как пройти в комнату смеха?
ДЫЖИД (вздрогнула от вида страшного лица). Ай, шутхэр!.. Нет, не знаю…(Ушла).
БАЗЫР. Вот и свиделись, Дыжид. Как она меня, а? Прямой наводкой.
Закончив танец-диалог, ОЧИР и ВДОВА  сидят на скамейке  в ожидании чуда, держа перед собой портреты погибших любимых.

5.

Еще не вечер. На ступеньках  у входа на танцплощадку сидит ЛЕХА и чистит кому-то обувь,  привычно припевая: «Раз — ботинок, два — каблук, стук — копейка, рубль — стук. Раз — ботинок, два — каблук. Выходи плясать на круг!» При этом он ухитряется жонглировать щетками с пристуком. Наводит глянец бархоткой. В баночку летит медь.

ЛЕХА.  Шик-блеск! С такой туфлей и кадрить легче! Танцуй до женского упаду! А ну подходи, народ, обувке сделаем уход! Беспартийный  или нет, мы наводим марафет! Будет у ботиночек легкий ход —  работает Леха Скороход! Будет чистым каждый рант, объявляю прейскурант. Сапоги — полтинник, пара обычная — 10 копеек, пара сложная —  20. Не очень накладно. Красивые женские ножки  - бесплатно!
Мимо бредет БАЗЫР.
Эй, танкист, машина — стоп, давай ходи мой окоп! Попытка — не пытка. Фронтовикам — скидка!
БАЗЫР. Откуда знаешь, что танкист?
ЛЕХА. Ха, потому что лицом чист! Я ж на брюхе пол-Европы пропахал, но танкистам не завидовал. Или сгорят, как в аду, или после войны девки любить не будут! Ожоги такие, что мать родная не узнает! Что, брат, жарко пришлось?
БАЗЫР. Под Прохоровкой, слыхал?
ЛЕХА. Как не слыхать! Моли своего бурятского бога, что живым выполз. Эх, брат, отчистил бы я тебе рожицу добела, да нет такого крема. Но ты не унывай, земляк, ночью все коты черные, ха! Давай хоть сапоги почищу.
БАЗЫР. А толку? Встретила днем — даже не узнала, за черта приняла. Меня после госпиталя в полку страшным лейтенантом звали.
ЛЕХА. Да, брат, одна у нас, видать, инвалидность.
БАЗЫР. Не пыли, пехота.
ЛЕХА. Ты не понял. Я толкую, одна у нас рана — сердечная. Инвалиды мы не по войне, а по любви, сечешь?
БАЗЫР (подумав). Это ты точно.
Появляется ОЧИР, постукивая тросточкой.
ЛЕХА. Во, еще один сердечно-раненый пылит. Сейчас поймешь.
ОЧИР (Лехе, протягивая женские туфли). Почистите, пожалуйста.
ЛЕХА. Да я ж вчера их чистил, земляк!
ОЧИР. Да? Может, запылились — я не вижу.
ЛЕХА. Да как они могут запылиться, ежели ты их возле сердца за пазухой носишь, чудак! Ты лучше вот что: смажь их жиром, набей бумагой, чтоб форму не потеряли, и спрячь в темном месте. Это я тебе как спец говорю.
ОЧИР. А вдруг она именно сегодня на танцы придет?
ЛЕХА (крутит пальцем у виска, Базыру). Слыхал? (Очиру.) Ладно, завтра почищу. Ты вот что лучше скажи: третьим будешь? Алле?
ОЧИР. Возьмите задаток. (Протягивает мелочь.) Сегодня хорошо подавали.
ЛЕХА. В рот фокстрот1 Так ты еще и глухой! Я говорю, третьим будешь?
ОЧИР. Нет. А в каком  смысле?
ЛЕХА (крутит пальцем у виска, подмигивая Базыру). В каком смысле… В смысле вступления в союз.
ОЧИР. В союз? Какой еще союз?
ЛЕХА. Какой, какой… Один у нас союз. (Его осенило.) С.С.С.Р!
БАЗЫР. Но-но, полегче, не пыли… Болтун — находка для шпиона.
ЛЕХА. В Союз Солдатских Сердечных Ран, вот в какой! (Очиру.) У тебя ведь не глаза болят, солдат, а сердце, так?
ОЧИР. Сердце? Каждый день.
БАЗЫР. А у меня больше ночью.
ЛЕХА. А у меня днем и ночью. Это дело надо срочно обмыть. Гони вступительный взнос. (Забрал у Очира мелочь.) Танкист, с тебя причитается. (Вынул из короба бутылку водки, стаканчик и дежурный огурец).
Пока троица распивает водку, поодаль  появился  директор                      .                   КРАСАВЧИК.  Его внимание отвлекают ДЕВУШКИ.
КРАСАВЧИК. Привет, красавицы.
1-ая ДЕВУШКА. Здрасте. С повышением, товарищ директор!
2-ая ДЕВУШКА. Добрый день, Виктор Павлович.
КРАСАВЧИК. Да вы чего, девчонки, не узнаете Красавчика?
2-ая ДЕВУШКА. Был Красавчик, да весь вышел. В смысле, вышел в начальники…
Пока Красавчик беседует с Девушками,
троица инвалидов наполовину опростала бутылку.
ЛЕХА. …ты мне, Базыр, как танкист скажи, с какого, бляха муха, боку к танку подбираться? Я его  хотел пропустить, а потом гранатой в топливный бак, а он, гад, разгадал и пулеметом обе ноги прошил. И я двое суток на нейтралке валялся, в рот фокстрот!.. (Запел.) «Нас извлекут из-под обломков…»
БАЗЫР (подхватил). «…и залпы башенных орудий в последний путь проводят нас!»
Незамеченный, подошел раздраженный КРАСАВЧИК.
КРАСАВЧИК. Так…  Полный разврат!  Воины-победители! Учтите, я за вами давно наблюдаю. Что вы все трое к этой танцплощадке липнете, словно мухи на липучку! Вот вызову милицию… Немедленно вон отсюда, вон!  Скажите спасибо, что инвалиды…  Штрафбата для вас мало! По какому случаю на территории храма культуры пьянка? Отвечать.
ЛЕХА. Виноват, товарищ…
КРАСАВЧИК. Капитан.
ЛЕХА. Товарищ гвардии капитан, у нас не пьянка, а оргсобрание по случаю создания союза инвалидов…
БАЗЫР. Кто  инвалид? Я?
ЛЕХА. …то есть по случаю создания СССР.
КРАСАВЧИК. Чего-о?! Да за такие словечки  в наше время!..
ОЧИР. Союза Солдатских Сердечных Ран. Вместе — СССР, что тут неясного?
БАЗЫР. Посмотрите на нас. У нас никогда не будет ни подруг, ни невест, ни детей. И не надо. Нам надо вместе держаться, в союзе, а то от ран сердечных или сопьемся, или свихнемся.
КРАСАВЧИК. Это точно. Эх, что ж мне с вами делать, увечными? Ну-ка, налей. (Выпил.) То, что их (Кивнул на Очира и Базыра.) девушки не любят, я могу понять, но за тобой-то, Скороходов, такая женщина убивается!
ЛЕХА. Не хочу я ей жизнь портить, товарищ капитан. Шибко у ней ножки красивые.
КРАСАВЧИК.  Понятно. Ну, а меня-то возьмете? В СССР?
ВСЕ (вразнобой). Вас?! С какой стати?! Вы же Красавчик!
КРАСАВЧИК. «Пол-шестого», слыхали такое про меня?
ЛЕХА. Слыхал. На танцплощадке…
КРАСАВЧИК. Мина противопехотная рванула, ну и… осколок промеж ног…
Пауза.
БАЗЫР. Да-а, тяжелый случай…
ЛЕХА. «Пол-пятого».
ОЧИР. А я думал, хуже моего нету…
ЛЕХА. Да все мы тут тяжелосердечнораненные!
КРАСАВЧИК. Только чтоб железная дисциплина! Звание и должность?
БАЗЫР. Старший лейтенант Баторов. Командир танковой роты.
ЛЕХА. Сержант Скороходов. Командир отделения. Пехота.
ОЧИР. Рядовой Гомбоев. Связист.
КРАСАВЧИК. Становись!
ЛЕХА выбрасывает бутылку в урну. Троица выстроилась в шеренгу.
Солдаты, вы вынесли все тяготы войны! Родина и в будущем веке не забудет ни ран ваших, ни страданий! Но сейчас, солдаты,  еще труднее. Умереть под забором  недостойно воина-победителя! Нам не нужна их жалость. Обойдемся без баб. Помните, работа — наше спасение.  Ставлю задачу — выйти из окружения к самим себе! Страшный….ээ…старший лейтенант Баторов!
БАЗЫР. Я!
КРАСАВЧИК.   Назначаетесь  охранником парка, вам есть чем распугивать, и моим заместителем по Союзу ССР. Сержант Скороходов и рядовой Гомбоев!
ЛЕХА. ОЧИР. Я! Здесь!
КРАСАВЧИК. Вы назначаетесь дворником. У одного  глаза, у другого руки-ноги. Одна ставка на двоих. Вопросы?
ОЧИР. Нам бы поближе к танцплощадке, товарищ капитан.
КРАСАВЧИК.   Штаб вон в том вагончике. При малейшем нарушении режима — танцплощадки вам не видать, как своих…
ЛЕХА. Ног.
ОЧИР. Глаз.
БАЗЫР. Рожи лица.
КРАСАВЧИК. Ну? Коли это не шутка, личному составу СССР желаю личного счастья .
ВСЕ. Служим Советскому Союзу!

6.

Спустя неделю. Перед началом танцев. ЛЕХА и ОЧИР убирают танцплощадку. Делается это так. ЛЕХА катится впереди и разбрызгивает воду на пол. Заодно он постукивает кружкой о ведерко, установленное на тележке, указывая слепому верное направление. ОЧИР идет следом, махая веником.
На площадку заглянул БАЗЫР с красной повязкой на рукаве.

БАЗЫР. Эй, пехота, не пыли,  воды не жалей! (Скрылся).
ЛЕХА. Во, начальников развелось! Лучше б я обувку  чистил, вдвое больше монет имел бы!
ОЧИР. И мне возле церкви куда больше подавали… Зато мы на танцплощадке с полным правом, верно, Алексей?
ЛЕХА. Что верно, то верно. (Стучит о ведерко.) Ну, куда ты попер веником махать, куриная твоя слепота! Сюда двигай, лево руля, алле? Запомни, Очирка, я теперь твои глаза. Голова, короче. Генштаб.
ОЧИР. А чего ты не стучишь, когда надо?
ЛЕХА. Я стучу.  Глухой, да? Алле? Как слышите, прием?
ОЧИР. Дурная голова ногам покоя не дает. Не нравится, сам маши веником. Водичкой брызгать и я могу, причем, не глядя!
ЛЕХА. А кто потом  мусор в щели  совать будет, ты же не можешь!
ОЧИР. Щель и я могу нащупать. Руками, понял?
ЛЕХА. Очки протри. В уставе Союза сказано: ни слова про женщин.
ОЧИР. Тебе хорошо говорить, твоя на фронт не ходила и не погибала… Вон, только свистни ее! (Бросил веник.) Сам подметай,  сапожник!
ЛЕХА. А ну быстро взял веник, художник! (Стучит о ведро.) А то впрямь настучу куда следует.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26